Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
How is this type of "law" different from the types of laws enacted by a government to control trade?
Under "Economics," lengthy tables list everything from the types of toiletries available to the jobs assigned to the inmates.
"You could tell immediately from the types of questions he asked that he was a very intelligent player.
Others will no doubt come from the types of shadowy independent committees that have played a big role in campaigns in recent years.
Mass spectrometry differs from the types of spectroscopy previously discussed because the molecular information that the technique provides does not depend on absorption of electromagnetic radiation.
More recently there has been a widespread movement away from the types of training described here as Normal School A and B to the college and university patterns.
He developed a method of determining the age and order of late glacial and postglacial deposits from the types of diatom fossils in the deposits.
But the stable results masked a small but surprising shift away from the types of academic subjects favoured by universities – the so-called "facilitating subjects", including English – reversing a trend of recent years.
Where it's popular: Japan, Thailand, Spain Numbers: Approximately 300m users, only 50m of them in Japan Why it's worth watching: Line has made money selling sticker emoticons and games – not far from the types of diversions you'd find on Facebook.
QUESTION FROM STEVE DOWLING: Do you feel the composition of the Supreme Court has drifted away from the types of people who have real-world experience to people who have only been lawyers then judges?
Since receiving a government bailout, A.I.G. has recovered by reinventing itself as a smaller company that largely shies away from the types of complex investments that nearly led to its downfall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com