Sentence examples for from the translating from inspiring English sources

Exact(5)

These results suggest that Dhh1 is shifting the balance of Pab1 from the translating pool to the non-translating pool, likely by either promoting the accumulation of Pab1 into aggregates containing both proteins and mRNA, or by heightening the levels of translation repression, thereby shifting the mRNA into non-translating pools and subsequently triggering stress granule formation.

This suggests that excess Dhh1 may promote the quick transition of mRNA through P-bodies in order to accumulate in stress granules, or may cause the mRNA to by-pass P-bodies and directly accumulate in stress granules from the translating pool.

Altogether, these observations support that RFPs reads are originated from the translating mRNA population.

Participants were given the choice of participating in the focus groups and interviews in English or through an interpreter from the Translating and Interpreting Service (TIS).

It appears that newly synthesized eS26 after emerging from the translating ribosome is stabilized by yet unknown cytoplasmic factors before being captured by importins.

Similar(55)

Chen responded to the backlash by distancing himself from the translated remarks.

From the translated Hpa unigenes, 198 predicted secreted proteins were identified.

Approximately twice as many proteins were identified from the translated unitranscripts than the v0.0 genome annotation.

This search strategy can readily identify proteins whose masses differ significantly from the translated sequence.

Haining Zhu from the British Council translates for me.

When applicable, results will be illustrated with a quote from the participants, translated from Dutch.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: