Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The firm says its major source will be unwanted offcuts from the timber industry, mainly in the Americas.
My grandfather still carried wood from the timber pile, collected eggs, brought water back from the well every evening.
(The Browns gave the Obamas an ornate penholder made from the timber of a Victorian antislave ship).
Pinault branched out from the timber industry by buying up newly bankrupt businesses in his native Brittany.
The government has argued a world heritage boundary extension last year include areas of logged, degraded forest that is being unnecessarily "locked up" from the timber industry.
"It's exciting," said Toni Seccomb, a sculptor and member of Main Stope Gallery, an artists' cooperative that takes its name from the timber that holds up a mine.
Similar(31)
For example, in order to obtain sustained supply for raw timber from the forest, the timbers supplied from sustainably managed and certified forest is being encouraged (Päivinen et al. 2012).
A number of well-preserved Victorian-style mansions from the timber-boom era are also among the city's many historic buildings.
"This is as strong a departure as I can remember from the timber-driven policy approach," said Andy Stahl, who heads an organization of current and former Forest Service employees and who said the policy could have an impact far greater even than that of the forest-protection plan that Mr. Clinton announced last week.
His father was a farmer, a merchant and a state legislator; at the age of 3, Calvin sat in the governor's chair, hewed from the timbers of the U.S.S.
Liberty on Great Marlborough Street was constructed from the timbers of two Royal Navy vessels – HMS Impregnable and HMS Hindustan – and it transported customers to a world of exotic fabrics, ornaments and art imported from around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com