Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Specifically, the study is an attempt to evaluate the chances for "success" of the rail transit component of the recommendations that resulted from the MIS.
From 1929 to 1975, the surplus product from the refinery and from the MIS topping plant was re-injected back into the Asmari formation.
Moreover, to fabricate MIS devices, a 50-nm50-nm3 thin film was deposited on the m-plane ZnO thin films by ALD, and it was interesting to observe NIR random lasing from the MIS devices.
In addition, a 50-nm50-nm3 thin film is deposited on the top of the m-plane ZnO thin films by ALD to fabricate metal-insulator-semiconductor (MIS) devices, and NIR random lasing is observed from the MIS devices.
The questionnaires included a household and a women's sections, which were adapted to the local context from the MIS questionnaires developed by RBM MERG [5], [6].
Using data from the MIS, we wanted to examine how -in the Ethiopian context of SUFI- malaria knowledge along with other modifiable factors is associated with malaria-related health behaviors.
Similar(49)
He reminded participants how all recent recessions arose from the mis-allocation of risks.
It can also take comfort from the mis-steps of Airbus, its European rival.
The fine should have been at least a quarter of the £212m revenue made from the mis-selling.
Britain's banks have faced a series of damaging crises since 2007, from the mis-selling of financial products to the rigging of Libor, which measured how much they had to pay to borrow from each other.
One of them, Master-at-Arms William J. Kimbro, a Navy dog handler, should be commended, Taguba wrote, because he "knew his duties and refused to participate in improper interrogations despite significant pressure from the MI" — military intelligence — "personnel at Abu Ghraib".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com