Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
We firstly identified individual design processes from the interview data.
From the interview data the best door-to-door traveling speeds of three road classes were estimated.
A qualitative research method was used in order to gather and analyze trend from the interview data.
Field notes and key documents were also coded for themes and integrated with the categories determined from the interview data.
Patterns emerged from the interview data with regard to three aspects of advantages that the Internet brought to the participants' quality of life.
However, during the process of the research, the relevance of the Internet emerged from the interview data, suggesting its importance to the quality of life of the participants.
In the sections that follow, I present Melody's identities by weaving findings from the interview data and classroom video recordings together into a storyline.
Based on the "thick description" generated from the interview data, this article highlights the particular circumstances faced by the participants, who are both migrants and older people.
Three issues emerged from the interview data: Conceptual understanding of social media for learning; close-minded, acquired uses versus open-minded, innate uses of social media; and changed concepts of learning.
From the interview data a generic conceptual model identifying the organisational drivers for, constraints on and impacts of DIST use in desertification policy and management organisations is developed and discussed.
I discuss this complexity via three themes on the performance of relational masculinities, drawn from the interview data but presaged by the media data: relations of difference, networked relations, and relations of similarity and structural reinforcement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com