Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The ship emerged from the dockyard in October.
Seven royal vessels were eventually launched from the dockyard, including HMS Surprise and HMS Milford.
With Neptune fully refitted and stored, she sailed from the dockyard and joined the Channel Fleet at Spithead on 29 October.
Apart from the dockyard and the naval base, and the lino industry which was once huge and has now dwindled to almost nothing, jobs in manufacturing are now few and far between.
The east end of Portsea Island at Eastney emerged as an early alternative, but was rejected because of parking problems and the distance from the dockyard where she was originally built.
As the settlement expanded eastwards, away from the dockyard and the Blue Houses, the wider area became known as Sheerness, taking its new name from the brightness or clearness of the water at the mouth of the River Medway.
Similar(53)
Most explicit is Plutarch, who, after a personal visit to Alexandria, explained that "Caesar was forced to repel the danger by using fire, which spread from the dockyards and destroyed the Great Library".
Boats were sent from Gibraltar with carpenters from the dockyards there to effect repairs on Hannibal and Dundas took HMS Calpe back into the bay to provide assistance, coming under heavy fire before withdrawing when his error was realised, although not before several of the boats had been seized by the French as their crews boarded Hannibal.
A bugler from inside the dockyard was practising the Last Post – probably only an unfortunate coincidence – as Jim Wheatcroft, 33, walked out.
In the 1860s, a ring of Palmerston forts was constructed around the outskirts of Devonport, to protect the dockyard from attack from any direction.
One of the bar staff, Mary, said her husband, John, had been laid off from his job at the dockyard a few weeks ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com