Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(31)
They seem to come less from motive than from the disposition of the author.
The program's after-tax costs were estimated to range from $75 million to $95 million, excluding any gain from the disposition of the drugstores.
The amount of debt reallocated under paragraph (j)(1)(i)(A) of this section may not exceed the proceeds from the disposition of the asset.
In the United States the original registration may provide that the security interest is to extend to the proceeds from the disposition of the goods or to products of the charged goods.
The view that Mary had been spared also from the disposition to evil inherent in original sin was not clearly articulated until the 12th century, when considerable debate was centred on an English celebration of Mary's conception.
All funds expended in the liquidation of a financial company under this title shall be recovered from the disposition of assets of such financial company, or shall be the responsibility of the financial sector, through assessments".
Similar(29)
Since Stevenson suggests that he might explain the compositionality of atomic sentences in terms of functions from the dispositions of a sentence's parts to a set of resulting dispositions, it is plausible that he might also wish to extend his theory in a similar way to explain the compositionality of complex sentences.
He learned from them the disposition of men and materials all the way from Albany to Fort William Henry.
A painting of Friedrich by his friend Georg Friedrich Kersting, from 1811, nails the disposition.
From 1953 to the disposition of their estates in 1980, they donated more than 300 paintings and about 100 works on paper to the National Gallery of Art in Washington.
Such biphasic effects of rifampin are not observed with macitentan, which further demonstrates the absence of a contribution from OATP to the disposition of macitentan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com