Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Heath countered that there was also "black flight" from the deprived inner cities.
Roughly £145m has been stripped from the deprived South Yorkshire borough's annual spending, equivalent to £688 for every resident.
Many recruits are from the deprived and depressed regions of southern Sri Lanka, where becoming a soldier is the only job on offer.
The protesters, from the deprived Beeston and Holbeck inner city areas of Leeds, will hold the event just months before the real Olympic torch is carried through the area in June prior to the London 2012 Olympic Games.
"One of the outstanding aspects of Sugar Minott was his commitment to poor youth," Ms. Goldman said, pointing out that he started a label, Black Roots, that featured young artists from the deprived downtown areas of Kingston.
When reared under conditions of monocular deprivation, the development of eye-specific columns in the visual cortex is severely disrupted such that, despite the fact that it retains a fully functional eye, the animal is unable to properly encode information originating from the deprived eye.
Similar(41)
The index ranks 6505 areas from the most deprived to the least deprived and measures the degree of deprivation of an area relative to that of other areas.
His death in Antioch from the plague deprived the Crusade of an important voice of reason and mediator of disputes.
Therefore, the higher phosphate level observed in patients from the most deprived areas could not explain the increased mortality risk in the deprived group.
The difference in unadjusted mean plaque score between participants from the most deprived and those from the least deprived areas was more striking than the difference in intima-media thickness (least deprived 1.0 (SD 1.5) v most deprived 1.7 (SD 2.0); P<0.0001).
Only 19 participants (2.9%) were born outside the United Kingdom and the Republic of Ireland (14 from the least deprived group and five from the most deprived group).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com