Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
That's a precondition of music, from the consumer side.
But before we hear from the employees, let's yield the floor to a customer who describes what this pressure looks like from the consumer side.
"There's enough market traction and momentum from the consumer side and the business side to drive this forward," Ms. Khatibloo said.
From the consumer side, Ms. Hackler said, it remains to be seen what types of prices and packages service providers will offer.
The integration with Braintree won't affect customers or merchants with Paypal accounts and, from the consumer side, Braintree has little public profile.
"It could be something that needs to be looked at from the consumer side as well, like why are consumers so sticky [and don't shop around for the best offer].
Similar(37)
One great thing for Alberta, is that there would be a sizable stream of government revenue, mostly from taxing the consumer side.
The ramp-up will probably primarily come from inventory building rather the consumer side, which is still depressed because of the sluggish job market.
"We get a lot of our inspiration from what's happening on the consumer side," says Coburn.
There have been other significant movements from Google in the past several months on the consumer side of virtual reality, though most have been devoted to more broad platforms like Cardboard and Project Tango, which give third-party VR and AR hardware manufacturers and content creators a system to build upon.
Unobservable events: If an accounting model uses one or more events that impact resource consumption, but these events are not observable to (or their occurrence cannot be deduced accurately by) the consumer, then the data collected at the consumer side could differ from that of the provider.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com