Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
In other words, states and local areas could divert money from the construction of a desperately-needed pedestrian bridge to construct a new highway onramp.
Brazilian construction companies have made a great deal of money from the construction of stadiums, and related infrastructure.
There is a lot of opportunity to create value there, from the construction of the rail line".
Suitable nesting sites are being reduced by erosion from the construction of ports, jetties, marinas and hotels.
Reade has benefited from the construction of a temporary training track in Manchester to enable her to prepare.
It must be possible to tell purely from the construction of a wff whether it is an axiom or not.
Some parts were originally intended for emergency housing, and others were left over from the construction of a school.
A few miles away, debris from the construction of a new subway line was piled along a riverbank.
It's known from the construction of one of Babbage's simpler machines, The Difference Engine No 2, that he was no foolish dreamer.
In Nevada, Heizer began to build a house, digging a well and framing up a kitchen with scrap from the construction of "Complex One".
I returned to this theme time and again, never tiring of it, deriving great pleasure from the construction of these improbable reversals.
More suggestions(20)
from the interpretation of
from the manufacturing of
from the design of
from the manufacture of
from the infrastructure of
from the rebuilding of
from the renovation of
from the fabrication of
from the realisation of
from the architecture of
from the modernization of
from the building of
from the completion of
from the build of
from the establishment of
from the architect of
from the conception of
from the education of
from the manufactures of
from the setting of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com