Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
Contextual analysis of words could differ between the connotation of isolated words and the connotation conditional on the sentence.
Katherine Crisantos, a 4-year-old girl from Brooklyn, loved the connotation of the word Friday, because it meant a trip with her big sister to Burger King for fries and soda.
It also has the connotation of daydreaming from the expression "chasing butterflies" where one is chasing something that aimlessly flutters about but cannot catch it and is always out of reach.
"We understand the connotation of taking something from the rich and giving it to the poor.
"To me, black always had the connotation of quality and precision," Weiss says from his home in Evanston, Ill.
"The connotation of Mercedes is, I think, engineering.
The name comes from the wild type term in biology, which means that something exists naturally, but also has the connotation of animals roaming outside.
The Greek word "hygieys" has the connotation of becoming whole.
To me this carries the connotation of error signals.
Consider, for instance, the connotation of "juvenile" and the connotation of synonyms.
In contrast with the connotations of the Sanskrit dhātu, which has connotations ranging from an individual component of existence to a realm of existents, fo-xing literally means "Buddha-nature" and carries with it dispositional or relational accents deriving from the indigenous Chinese notion of "nature" (xing, 性).
More suggestions(16)
from the sense of
from the character of
from the subtext of
from the relevance of
from the dimension of
from the direction of
from the concept of
from the content of
from the essence of
from the flavour of
from the context of
from the smell of
from the significance of
from the nature of
from the feeling of
from the intent of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com