Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Change, John Kenneth Galbraith wrote, comes from the changing of generations.
Change happens everywhere all the time from the changing of the weather and the seasons to changing of emotions or even changing appearances.
Actually, all the sounds were from the changing of the guards.
We experience much larger temperature swings in our day-to-day lives from weather systems and from the changing of seasons.
Investigation of the transient structural variation of the C60 molecules shows that the additional increase in the bonding probability noted at an incident energy of 100 eV arises mainly from the changing of the structure from an s structure into an sp2 structure.
Generally, as the software development methodology is aimed at reducing the costs from the changing of designs and requirements, the process will fluctuate during the mobile application development.
Similar(49)
In Britain, the coronation of the monarch, the delivery of the speech from the throne, and the changing of the guard elicit responses of loyalty.
In a deluxe room, this balcony is relatively small but provides a bird's-eye view of all the activity in Constitution Square from the changing of the guard at the Parliament Building, to children feeding dozens of pigeons, to the occasional protest.
MalariaControl.net can handle a lot of different sorts of variable, from the changing density of parasites within a human host as an infection progresses to the sort of treatment available in different places around the continent.
The reports, originally written for the magazine, consider the most pressing and topical of issues - from the changing shape of global power to the far-reaching impact of emerging technologies.
Therefore, the risk of influence from the changing concentration of background gas is higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com