Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
His mother, the former Katherine Lawrence Putnam, was from the bedrock of Boston tradition.
Also, I find that I've quoted, among friends and family, some of the exemplary lines and situations from "While We're Young," where the nuggets of wit seems hard-mined from the bedrock of personal discomfort.
Rising from the bedrock of our personality and shaped by our varied environments, these quirks ensure that we are all peculiar -- and, as such, not peculiar at all.
While our tools may become technically keener, our creativity is an amalgam, constantly reshaped and inspired anew by overlapping layers of archeological history, replenished from the bedrock of cultural fragments, of painting, poetry and pottery.
Similar(56)
Gov. George E. Pataki said in his Fourth of July cornerstone speech that the 20-ton block came from the Adirondacks, "the bedrock of our state".
The tools, tires, Nintendo gadgets, cooking oil and commercial baking supplies sent from South Florida form the bedrock of the emerging carpentry shops, tire repair places, video game parlors, restaurants and bakeries on the island.
The left-hander, after battling his way through an indifferent hour or so of mistimings, half-hits and generally scratchy batting, suddenly located the middle of his bat and finished the match blazing away and unbeaten with 60 from 90 balls, the bedrock of the chase, hitting nine fours in the process.
His six penalties and two conversions from all angles provided the bedrock of this victory.
We transform patient and client experiences from everyday anecdote into the bedrock of clinical judgement and service quality.
The core of each tower was a rectangular area 87 by 135 feet (27 by 41 m), and contained 47 steel columns running from the bedrock to the top of the tower.
The good news is we'll bounce back from this.... America is the bedrock of the global economy for a reason... the safest and most reliable place to invest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com