Sentence examples for from the approach of from inspiring English sources

The phrase "from the approach of" is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate a specific point in time or a starting point. Example: From the approach of winter, the temperature began to drop significantly.

Exact(59)

The focus on background is quite different from the approach of Mr. Muhammad's lawyers.

The second is to protect players and officials from the approach of criminals.

Mr. Bush's debut in the health policy arena could scarcely have been more different from the approach of his predecessor.

I am, he said, moving away from the approach of "identifying diversity as an end in its own right".

He had a low-risk management style that was very different from the approach of Dr. Vagelos.

The European Commission is said to be doing the same.High-frequency trading is as far removed from the approach of Warren Buffett as it is possible to get.

Although none of this is revolutionary, or radically different from the approach of pupil referral units, The Lighthouse Group seems to have hit on a formula that works.

It was a deeply satisfying performance, though very different from the approach of Ms. Cook, who infuses everything with an enveloping, far-sighted compassion.

Lancaster is at least as interested in skill as he is in size – perhaps the most crucial departure from the approach of the Johnson regime.

The purpose appears to be to free our judges from the approach of the Strasbourg court (they are already free from slavishly following the case law) where rights are not absolute.

But in the end, she said, the distinctions carved out by nervous flyers are no different from the approach of one of her patients, who now avoids the subway but willingly drives over bridges.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: