Sentence examples for from the aftermath of the second from inspiring English sources

Exact(1)

See articleTwo days of talks in Geneva between Sri Lanka's government and Tamil Tiger rebels ended with no progress towards fixing their battle-scarred "ceasefire".MitteleuropaA summit in Berlin between Germany and Poland did little to resolve bilateral tensions over gas pipelines and German property claims dating from the aftermath of the second world war.

Similar(59)

Prior, 32, stood down from England duty in the aftermath of the second Test defeat at Lord's because of injury.

Legal authority for monument destruction prosecutions derives from a 1954 convention written in the aftermath of the second world war.

It lasted from the Victorian era of imperial expansion to the aftermath of the Second World War and depended on the unifying force of those two extraordinary experiences.

The permanent five members appointed themselves in the aftermath of the second world war from which they emerged the victors.

From the height of colonialism in the mid-nineteenth century, through to the aftermath of the Second World War, nurses have been at the heart of colonial projects.

The Moomins were written in the aftermath of the second world war, offering a tolerant, happy world and a refuge from the harshness of reality.

It was in the aftermath of the second world war, however, that the genre made its transition from national to global phenomenon.

His parents soon rescued him from Broadway, after which he spent two years with the US Marine Corps in the Pacific in the aftermath of the second world war.

In the aftermath of the second world war, nations came together to say "never again".

This course considers the history of Chinese communism from its origins in the aftermath of the First World War up to the present.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: