Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Less than a week from that splendid day in Flushing, his old playground, Gooden knows that he is a 35-year-old pitcher with question marks who is trying to hang on as desperately as any of the tribe members trying to win $1 million on "Survivor".
Similar(59)
Knowing this, I was holding my breath when I arrived at the famous Rudolfinum on the Vltava river, that splendid Neo-Renaissance building from 1881.
It was from the splendid City Hall (12) that Nelson Mandela made his first speech after being released from prison in front of crowds gathered opposite in the Grand Parade, which will screen the city's World Cup games this June.
There are areas near the center of the city, not far from the splendid Grande Place (or Grote Markt), with its ornate seventeenth-century guildhalls, that are inhabited almost exclusively by immigrants from North Africa, Turkey, Congo, Rwanda, and elsewhere.
I mentioned that I had seen documents about Khan's personal finances, produced by his political opponents, showing that, apart from his splendid residence, which he says was paid for from the sale of his London flat, he often has had little money in his bank accounts.
It's from the splendid The Melting Pot: Balkan Food And Cookery, by Maria Kaneva-Johnson.
If his regular and reserve pinots made from the splendid 2007 vintage are indicators, he's sitting pretty.
The vocal soloists as well as instrumental soloists from the splendid orchestra of 36 applied ornamentation liberally to fine effect.
From this splendid premise John Krasinski has fashioned a robust and frightening fable of predation and survival, set in upstate New York.
You can get an idea of just how rich and varied the references in V are from this splendid essay.
The whitewashed shop, across the plaza from the splendid Teatro Amazonas, looks more like a gallery or museum gift shop than a typical souvenir shop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com