Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They believe that the threat is no different in nature from that posed to Britain by terrorism in the past, for example by the IRA.
As with any Chinese internet company, Tencent's interest is in making a profit, not in fostering a subversive national conversation that could lead to its service being shut down.But the lack of transparency on WeChat presents a different challenge to the authorities from that posed by weibo.
Similar(56)
However, alarms from objects that posed no immediate danger were common, supporting the assertion that sensor-based systems for proximity warning should be used in combination with other devices, such as cameras, that would allow the operator to check the source of any alarm.
I recently had occasion to visit my sister, Agnes, who had received a book from her grandchildren that posed personal questions on each page with blank spaces on which to write the answers.
Chinalco would have to recuse itself from any Rio issues that posed a conflict of interest.
Staffers who agreed to recuse themselves from working on issues that posed potential conflicts of interest did not need to apply for ethics waivers.
However, a brief search by the BBC uncovered 64 listings from the past 15 days that posed a danger to users.
The U.S. maneuvers against China's tech giants continue today with an official announcement from FCC Chairman Ajit Pai that the agency may soon ban purchasing anything from companies that "pose a national security threat".
Still, officials said, they can no longer ignore illegal immigrants from countries that pose a security risk.
A second challenge we've got is to protect our own security from conflicts that pose the risk of wider war and threaten our common humanity.
The song from Cabaret that poses the question "What Would You Do?" might be the theme tune to a tremendous novel that shakes historical preconceptions while also sending shivers down the spine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com