Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Everyone involved in golf, from spectator to top-level performer, has their own Palmer story.
Sadly, it looks as if that too will be denied.A few weeks ago there seemed a slight chance that the conflict's escalation, and spreading dangers, would persuade outsiders with influence to make the painful move from spectator to partner.
Ten years later, the young Sheikh moved from spectator to player, when Hatta, at rough-and-ready Brighton, became the first of thousands of horses to carry his colours to success.
Throughout the day, traditional games are open to all from spectator tug of war, junior caber tossing, hammer throwing, shot putting and 100m, 200m and 800m races for every age group.
Last seen in New York in 2010 with the provocative exploration of adolescent identity, "Once and for All We're Gonna Tell You Who We Are So Shut Up and Listen," the boundary-pushing Belgian experimental company Ontroerend Goed returns with a work that removes the safety zone separating performer from spectator.
The $69.7 billion gross is compared with the $9.3 billion from movie box office, $10.6 billion from spectator sports, $12.19 billion from recorded music, $18.98 billion from flowers and plants and $9.9 billion from theme parks, according to figures from Dan Eber, an analyst with Christiansen.
Similar(48)
Two hours before, she submits to pats from spectators.
The display followed the torchbearer as she ran across the bridge to loud applause from spectators.
A sampling of comments from spectators perched just below the dome's roof conveyed no complaints.
After eating and drinking some sugary offerings from spectators, however, he completed that race.
Exclamations from spectators could be heard over the pounding instrumental music being played throughout the arena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com