Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
It's the perfect spot for a break from sightseeing.
I remember her in her puffy ski jacket and hand-knit wool hat and mittens, lumbering back from sightseeing.
The views are excellent from waterfront promenades on either side of Victoria Harbor, but the best location for this nightly show is from sightseeing ferries (tourism.gov.hk/symphony).
My first break from sightseeing in the Old Town was at the Garden, which the UB40 drummer James Brown and a British music producer, Nick Colgan, opened four years ago.
The beach there is not of the golden-sand-and-swaying-palms kind you find in Goa or Kerala, but it is a pretty stretch to walk along and unwind from sightseeing (think fishing skiffs and seafood restaurants).
A respite from sightseeing, there was little to do here except sit on the palm terrace of the Pushkar Palace and gaze out on to the lake, watch people bathe, and listen to the drums and chanting drifting across the water from the temples opposite.
Similar(42)
Swimming gives me energy for sightseeing -- from the slow plod of touring museums to the many miles I log in cities trying to keep up with a husband who can walk for eight hours without stopping for lunch.
At Southpark Seafood Grill & Wine Bar (901 SW Salmon Street, 503-326-1300; www.citysearch.comsearch.com), you can plunk at the bar for a quick meal and ask for sightseeing suggestions from the young downtown crowd.
It's easy to get into the city for sightseeing – by ferry from nearby Punta Sabbioni – or stay put and make the most of direct access to long sandy Ca' Savio beach.
Chinese travel habits are changing, from predominantly sightseeing trips to all-inclusive resorts with lots of activities and day trips.
So traveling from Edinburgh and back in one day would leave little time for sightseeing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com