Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Dealmap pulls in deals from several places.
Phoenix gathers its water from several places.
We stock orange juice from several places at different prices".
Paintings were chosen from several places, including the Smithsonian American Art Museum.
His hops come from several places: some from the Pacific Northwest, some from the Czech Republic and some from his own backyard.
You don't have to do any math because you can get stock betas from several places -- your broker, for example, or free on the Internet from America Online.
Similar(37)
And there are those hundreds of us, at least, from the several places he taught, who can say that we may have done a little better that we might have with our lives and our gifts, thanks to him.
All the gurneys are loaded with broken bodies, many horribly riddled with splinters and shards, some suffering from severe burns in several places.
Between 28 May and 5 June 2002 water samples were taken from water taps located several places on the production site and from a 1 m chipped, rubber hose leading from a faucet with municipal water to the steel tank The hose had not been replaced in an estimated seven years.
Shell impacts had blown huge gaps in the sides of apartment buildings and caved-in one-storey homes, concrete walls were full of bullet and shrapnel holes, and unexploded mortar and artillery rounds protruded from the road in several places.
Watching Handsworth Songs now (or Isaac Julien's 1984 film, Territories), one sees not just the articulation of a political position, or an emotion, but the emergence of an aesthetic that seemed to have arrived almost fully formed from the start, in several places and in different media, whose pleasures were matched only by their complexity and refusal of easy categorisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com