Exact(21)
This end was achieved for a time, but the Bengali Muslims, having benefitted from partition, were angry and disappointed.
The country was born from partition with India in 1947, a bloodbath that killed hundreds of thousands (both Muslims and Hindus) and displaced many millions.
And as the general has made clear day after day, in speech after speech, that he will insist at the talks in Agra that India deal with another piece of unfinished business from Partition: the fate of Kashmir, India's only predominantly Muslim state.
At Yale, Mr. Turner taught the core undergraduate course on modern German history until his retirement in 2002, while publishing works like "Faschismus und Kapitalismus in Deutschland" ("Fascism and Capitalism in Germany," 1972), "The Two Germanies Since 1945 198787) and "Germany From Partition to Reunification" (1992).
The house is betting that the hunger for such modern masters as Vasudeo S. Gaitonde, M. F. Husain, and Syed Haider Raza will be particularly high; accordingly, the lead work in the morning sale is Tyeb Mehta's "Untitled (Falling Figure)," a highly stylized depiction of a twisted body in a pool of blood, a violent memory from Partition days.
The proof of hardness makes use of a reduction from Partition Problem for the first problem and from 3SAT for the second one.
Similar(39)
Open-plan offices benefited from partitions in bright, long-lasting colors.
However, written evidence from partitioning tasks did not seem as promising for distinguishing student stages.
Generic VLSI architectures are derived for the high-order receiver from partitioned submatrices.
However, there could be queries which would benefit from partitioning columns together.
However, for MeshLBP, it can be seen that the prediction results achieved from partitions in X- and Y-axes are lower than those from Z-axis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com