Sentence examples for from overhanging from inspiring English sources

Exact(16)

Fronds from overhanging trees weave a green canopy against the sun.

And as we climbed up higher on the ridgeline, I nibbled on tart strawberry guavas plucked from overhanging trees.

From overhanging limestone cliffs, which rise above 600 ft (180 m) along its seaward (western) edge, it descends to sand dunes along the east.

In cities such as London it is done to prevent branches from tangling with overhead wires and from overhanging streets and to promote growth of a denser foliage.

They're sometimes called monkey fish for their ability to coil their body and spring from the water to snatch insects from overhanging branches.

There were challenges: extracting the raft from overhanging branches using a folding saw, trying to stop a two-tonne raft by wrapping a rope around a tree on shore and holding tight.

Show more...

Similar(44)

PSCFP2-Mito and eGFP-mito were made by using Age1 and Xba1 to remove dsRed cDNA from dsRED2-mito (Clontech), and ligating in PSCFP2 with the same restriction endonuclease overhanging ends from PSCFP2-C1 from Evrogen (Moscow, Russia) or eGFP-C1 (Clontech/Invitrogen).

JULY 29, 2009 | CENTRAL PARK Sasha Blair-Goldensohn, a computer engineer at Google, is badly injured when a dead limb from an oak overhanging a walkway falls more than 30 feet.

The new bridge curves out from the bank, overhanging the river bank by 33 feet, and cost £600,000 to build.

Out of concern for greater safety, footbridges with handrails replaced those made from hewn logs, overhanging rock ledges were removed in places, and the trail was rerouted near some falls.

Avoid overhanging from the edges.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: