Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
In this work, we discuss our experience in the deployment of the testbed and share the results and insights learned from our trials in the process.
We excluded anyone with clinical depression from our trials.
We may emerge hurt from our trials, but our scars act as tough, resistant guards against future damage.
He is one, and he has communicated truth to us in scripture that helps us understand why he allows trials and how we can find comfort and wisdom and strength to emerge triumphant from our trials.
We believe this assumption is reasonable; data from our trials suggest weight gain after cessation is normally distributed.
Overall, the results obtained from our trials were comparable to earlier reports in which the variable efficiency of ivermectin against Setaria spp. infection has been demonstrated in domestic animals.
Similar(53)
Thus, the results from our trial are limited to the population undergoing this type of treatment.
"We were converting at over 65percentt, from our trial users to paid customers, which, by industry standards is phenomenal," Perry said.
The main finding from our trial is that using an SIP for norepinephrine syringe changeovers significantly decreased the frequency of MAP drops.
Treatment fidelity strategies from our trial are consistent with the National Institutes of Health NIH Behavior Change Consortium Treatment Fidelity Workgroupup (BCC) recommendations and provide a successful working model for treatment fidelity implementation in a large, multi-site behavioral intervention study.
But no matter whom I buttonholed, from our trial chief to our training director, each conversation ended with some version of, "Tell me again what was that plea offer?" On the morning of the trial, Ms. Willis and I sat outside the courtroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com