Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The optimal values of the mixing tube and diffuser length derived from our experimental data agreed well with those proposed previously by Henzler (1983).
In order to improve the description of the rheological behaviour of the studied slurry, an empirical model based on the method of the capillary (Ostwald) viscosimeter was applied from our experimental data and provided a Herschel Bulkley (HB) type equation integrating the solid fraction of the slurry.
However, they do provide reasonable first-order estimates of around 1.5 to 6.0 km/s based on the rough values calculated from our experimental data.
The position of contrast inversion cannot be extracted exactly from our experimental data but is apparently located at a wavelength of approximately 550 nm or larger.
The value of d ̄ computed from our experimental data is approximately equal to 2, which leads to T n = 4.10, Equation (9), corresponding to a neighborhood radius equal to 4 pixels.
Thus, we have employed mathematical modeling to deduce rules of meristem behavior from our experimental data.
Similar(42)
Additional support for our experimental data comes from the analysis of gene signature expression profiles across 195 CRC samples that are associated with different CRC stages from the TCGA database (Additional file 2: Figure S2).
Furthermore, output from both models fits our experimental data well.
We then used this information as the reference curve to correct the proportions of populations retrieved from the analysis of our experimental data.
We choose parameter values in agreement with our experimental data from the single cell recordings and with data from the literature [9], [18].
From a statistical analysis of our experimental data, we extract the most probable conductance of the PDI8-CN2 single molecular junctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com