Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The two highlights come from opposite extremes.
Mr Humala - who was endorsed by the Venezuelan President Hugo Chavez in his first presidential bid in 2006 - gained nearly a third of the vote, while Ms Fujimori came in second with around 23%. Coming from opposite extremes of the political spectrum, both candidates ran impressive populist campaigns which promised a break from traditional politics.
Similar(58)
Compounding this are two reports there will be "more occurrences of devastating weather events," as well as "more frequent swings of opposite extremes from one year to the next".
The reasons why countries at these two opposite extremes would benefit from the same development strategy are arguably different: highly developed economies would be looking to specialize their industrial capabilities; underdeveloped ones to consolidate local knowledge before taking risks.
This result is sensible, as continuing contributions from the source populations generate individuals with admixture fractions at opposite extremes, thereby increasing the variance of admixture fractions.
Apart, they had gone to opposite extremes.
They are at the opposite extremes of NBC programming.
Opposite Extremes.
Aside from the striking EORTC result where response to a 1-week prednisone pre-phase predicted opposite extremes in EFS, other clinical prognostic factors are lacking.
And from exactly the opposite extreme, there's the music that comes shortly after this pissed private's paean of praise (alliteration – the lowest form of poetry, apologies!), the sublime setting of the last verse of Schiller's poem, a vision of the embrace of "you millions", the "kiss of the whole world", and a creator "dwelling beyond the canopy of stars".
Croton-on-Hudson is at the opposite extreme from regulated places like Yonkers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com