Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The two novels converge on the same incidents, from opposite angles.
Both demonstrate, but as if from opposite angles, the ways American women and men can behave and interact in dance.
With regard to their directors and source material, "Gone Girl" and "The Judge" come from opposite angles, but they wind up in the same place.
Similar(56)
"I think the idea that wheat or gluten is associated with weight gain has really come from the opposite angle; if you start to cut these products from your diet, then you start to lose weight," adds Gary Frost, chair in nutrition and dietetics at Imperial College London.
Another newly released video, taken from the opposite angle, shows Martin and a friend walking up to the spot where the shooting happened.
In her most recent set of pictures, Faustine approaches American history from the opposite angle, photographing iconic national monuments like the Statue of Liberty and the Lincoln Memorial.
JT: The first game spoke through themes of the individual versus the collective but from the opposite angle, Ryan's original stance was very heroic.
But when viewed from an opposite angle, these characters can be, and should be, called revolutionaries: they not only give up their own birthrights but are more than prepared to negate others' birthrights, too.
"Many years later I thought, what if we turned the story around and told it from the opposite angle, the angle of people like my family, the villains, the ones who wanted to keep them out?" "Clybourne Park" received mainly positive reviews at its premiere in the winter of 2010 at Playwrights Horizons Off Broadway.
Having established WeChat — which has become the de facto social network in China — and other daily touch points with internet users in China, Tencent is coming from the opposite angle: it needs e-commerce services to plug into its platforms.
Nihilism also approaches nothingness, just from the opposite angle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com