Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
So only one side of the divide shut itself off from opposing views.
CNN can also be the place where conservatives and liberals aren't shielded from opposing views.
The book laid out how our algorithmically personalised online lives were insulating us from opposing views, predicting how echo chambers could leave users sheltered from alternative opinions.
Those people who equate belief with truth are acting like a certain kind of fan: self-protective, self-reinforcing, unwilling to be challenged, segregated by choice from opposing views.
To learn from opposing views, students saw how castle views differ- depending from which tower windows you look.
News outlets reported on the "Facebook bubble" – an echo chamber of personalized news feeds that shielded users from opposing views and exposed them to a stream of content that reinforced their existing beliefs.
Similar(49)
These works were written for different audiences, both specialists and laymen, and were sometimes written from opposing view points; significant contradictions can be found between works in the Corpus.
During the long hours they spend together, the two share everything from their opposing views on women to their cavalier machismo when it comes to dealing with the characters on their beat.
Some of the authors have been heavily involved in the evolution of universal coverage and perhaps because of this it was not easy to identify and solicit from KIs opposing views to the UCS design features.
An M&A appraisal case before the Delaware Supreme Court has drawn amicus briefs from two groups of esteemed professors — including three from Columbia Law School — with opposing views on how a company should be valued.
The e-mails hinted at a deliberate suppression of data from researchers with opposing views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com