Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The T-A cloning system, however, is inconvenient for shuttling DNA fragments from one vector to another.
However, analysis of published results making use of bicistronic vectors indicates that the efficiency of the IRES-controlled expression can vary widely from one vector to another, despite their apparent identical IRES sequences.
Similar(58)
The empty 50 vectors were then filled with point mutations to alter the value of one of the parameters with probability 0.01, and with cross breeds with probability 0.6 to select some parameters from one vector to replace the elements of another vector of the top 50.
A corollary of this ability to bridge environments occurs when animals or humans move the pathogen from one vector-capable region to another.
As our approach of expressing various shRNAs from one vector is based on a simple and universally applicable cloning strategy, SiDEx may be a helpful tool to achieve sustained silencing of viruses, ultimately reducing the risk of emergence of viable mutants.
From one vector are the companies in the Hadoop ecosystem.
For example, within the work of [1] the goal of a control system would be to move the network state from one specific state vector to another (i.e. micro state control).
Vector-borne diseases, which are transmitted by organisms (vectors) from one species to another, cause millions of deaths around the world each year and include malaria, dengue, yellow fever, and plague to name just a few.
> -wrap-foot> Traditionalinkagege analysis models the transition of inheritance vectors from one locus to another as a complex multiple-state Markov chain and derive the probability of IBD sharing.
It is the only disease which does not require any vector for transportation from one person to another [ 1].
The need to be normalized for I-vectors which differ from one application to another is due to its representation of a wide range of the speech variability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com