Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(22)
At first, I was a floater — somebody who floated around from one section to another.
With our staff complement reduced by sickness this morning I've been the "utility player", dashing from one section to another and dealing with many different types of resident.
During contrapuntal passages, as figures are traded from one section to another, the entire ensemble sways this way and that, like an orchard in a storm.
Three major canals divide the center city, so that walking or driving from one section to another usually involves crossing a bridge.
Then it was back to business as usual: adjusting balances, establishing crisp entrances, making sure that a fast figure was relayed cleanly from one section to another.
Macdonald took a different tack, relying on big tricks, including a soaring kickflip Indy aerial, and a backside flip while transferring from one section to another, sending the crowd into a frenzy.
Similar(36)
The workbook is presented as a staged process within which the patient moves naturally from one section to the next with each section gradually building on knowledge and experience gained in the earlier sections.
Instead, tangential thought associations, or the vagaries of memory seemed to move the novel from one section to the next.
Throughout the work's 11 segments, the repetitive choreography, like the ink, bleeds from one section to the next, but with little distinction.
Musically, the score survived the trims and might even have benefited from them: The brisker movement from one section to the next highlighted the degree of inventiveness that drives this piece and pointed up passages of real beauty.
For motorists, it would become impossible to go from one section to the other: cars had to take the ring-road around the inner city, whereas cyclists could move freely about on new cycle paths constructed to accommodate them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com