Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
"They keep switching back and forth from one army to another and each one plants new mines.
Similar(57)
All of this work was done in the last 16 years apart from one army tattoo.
They were moving from one alley to another after the Syrian army.
In what universe did policymakers expect our means ― a finite professional (non-conscripted) army in an alien land with help from the State Department (whose staff globally is about the size of one army division) ― to achieve such wildly inflated ambitions?
One is an elaborate strategy board game in which you move troops and emissaries from one province to the next, improve your technology and train your armies.
The object of Risk was to multiply your own armies, move them from one global region to the next while eliminating the armies of your opponents, and eventually take over the world.
He said he hoped "that from now on we can work as one army".
They felt, Staff said, like "one army".
Stupendously rich and ambitiously expansive, the city suddenly found itself under attack, by Ottoman Turks from one side and by armies from Rome, Spain and France on the other.
Of the 67.5% of victims who could recall this information, 62.5% of perpetrators were identified as being from one of three recognisable military armies and not an armed bandit group.
All trials were conducted in sub-Saharan Africa in schoolchildren, apart from one trial, which recruited college students and army recruits.
More suggestions(11)
from one area to another and
from one cell to another and
from one state to another and
from one person to another and
from one thing to another and
from one individual to another and
from one city to another and
from one country to another and
from one study to another and
from one crisis to another and
from one point to another and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com