Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Even his spiciest recipes hold back from obliterating your palate, so you can taste the other dishes.
These limitations are necessary to prevent the 14th Amendment from obliterating the framers' carefully crafted balance of power between the states and the national government.
Yet far from obliterating its life, they provided the key to the island's future prosperity.
Preservationists stopped Robert Moses from obliterating Brooklyn Heights with a highway and got the Esplanade instead.
Similar(55)
Excitement radiated from Stephen, obliterating his ever-present cool and giving me my first delicious taste of the bliss that comes from being part of something that makes the person you love deeply happy.
The rap music could be heard from blocks away, obliterating the gentler sound of falling rain on a cold, windy night.
Tough laws requiring the use of French in the workplace, in schools and on signs, enforced by a vigilant language police (Office québécois de la langue française), have kept French from being obliterated by the tide of English from the rest of Canada and the United States.
The bank facies reflects the depositional evolution from initial filling to obliterating stages of the horsts and grabens.
That was the big takeaway from the company's latest quarterly report on sales and profits, and the numbers were very good: Netflix said it added more than 5 million subscribers in the period from April to June, obliterating Wall Street expectations for a mere 3 million.
Now ads leap out from all over the place, obliterating the web page or lurking below a browser window ready to pounce when it is closed.
If anything, Murray's struggle is to control the force of her material, to keep the war's stark brutality from overwhelming her narratives and obliterating the subtleties of her characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com