Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
His characters are deluded (even delusional), their overheated psyches riven by the very particular fear that comes from living through decades of insurgencies and counterinsurgencies.
"It's more that thrill of living on the edge," Sullivan said, "the adrenaline rush you get from living through such a life-threatening experience.
He asked if Dr. Petit knew from living through the ordeal anything about the facts the defense says prove that Mr. Komisarjevsky was not the one who pushed the crime toward shocking violence.
MM Lee noted that he had learned from living through three and a half years of Japanese occupation in Singapore that people will obey authorities who can deny them food, clothing and medicine.
Stoic resignation, which hums throughout the metropolitan area like an idling snow blower, is not to be confused with the clinical depression one might expect from living through so many gray days in a row.
Close to 100percentt of our students in Gaza suffer from mild to serious post-traumatic stress disorder (PTSD) from living through three wars over the last six years.
Similar(51)
The negative pressure side of the fan is connected to another treelike system of return air ducts that extract air from living spaces through grills and bring it back to the furnace for reheating.
I can't give a definite answer, but I think the joy comes from seeing and living through the worst that life can offer; it is an optimism born of hope.
In fact our aim is the complete opposite; we want to identify those people with drug issues and help them so that they can ultimately enjoy the whole range of benefits that come from earning a living through work".
Devoted to movies from the earliest age and living through real and constant dangers in his youth Truffaut experienced the cinema as a deliverance, albeit a tenuous one.
He has 23 from 40 balls, Fulton 62 from 129. "Talking of living through the 'forties can I recommend to you the 1947 novel by Patrick Hamilton called Slaves of Solitude?" says Ian Copestake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com