Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Aside from its breadth, in Mr. Gerstner's view, I.B.M. had another unique feature: its research prowess.
While the impact came nowhere close to Sandy, which caused an estimated $65bn in property damage alone, the deep freeze's impact came from its breadth.
Similar(56)
When you meet Jesus and forget Him, you have lost EVERYTHING!' ") Rogers's collection of books was extensive, but notable more for its breadth (from the complete "Left Behind" series to Samantha Power's "A Problem from Hell") than for its exploration of any particular themes or ideas.
Their list of alleged victims is impressive for its breadth, from cattle ranchers and retired insurance salesmen to professional athletes.
I take comfort for its breadth of associations — everything from low to high, ridiculous to sublime, selfish to selfless.
* * * I take comfort for its breadth of associations — everything from low to high, ridiculous to sublime, selfish to selfless.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet I take comfort for its breadth of associations — everything from low to high, ridiculous to sublime, selfish to selfless.
Apart from its sheer breadth, one interesting aspect of the DI phylotypes' diversity is that it is skewed in favor of several specific taxonomic groups.
In a nod to the concerns of the Kennedys — and presumably other property owners in the area — Mr. Salazar said he had ordered Cape Wind to limit the number of turbines to 130 instead of the initial 170, to move the farm farther away from Nantucket and to reduce its breadth to make it less visible from the Nantucket Historic District.
The wind park has been moved farther away from Nantucket island and its breadth has been reduced to make it less visible to holidaymakers there.
Its breadth varies from 6 to 22 miles (10 to 35 km).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com