Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
At night and during lunch, students can be found playing everything from intramural soccer to basketball (both 3-on-3 and 5-on-5), table tennis, flag football and something called pickleball, which Mr. McGuckin describes as indoor tennis with wood paddles.
Dense mucosa from intramural haemorrhage indicate ischaemia and progresses to mucosal sloughing with perfusion defect indicating infarction [49].
With more than 200 student groups, ranging from intramural sports to religious organizations and Greek life, there are plenty of ways to get involved.
However, in our experience, significant (over 1 cm) circumferential wall thickening may correspond to acute UTI, particularly when the muscular layer shows poor enhancement from intramural oedema (Figs. 1 and 2).
Comprehensive data from intramural laboratories at the National Institute of Allergy and Infectious Diseases estimate the risk of exposure as 2 per 100,000 operator-hours; only 1 of the 12 exposures involved in this calculation involved a clinical infection (28).
Whether such implementation of modular residential care might actually facilitate the transition from intramural residential care to outpatient care should be the subject of future research.
Similar(53)
Seven walk-ons were culled from the intramural leagues.
It is also where the team practiced, with stray balls from nearby intramural basketball games occasionally interrupting his team's workouts.
The entire Jerusalem Day spectacle seemed an attempt by the conservatives to identify a common enemy in order to shift the nation's attention from the intramural political struggles.
But Obama's early opposition to the Iraq war gave him a political firewall that protected him throughout that primary campaign, while Romney has no such policy safe harbor to safeguard him from an intramural backlash.
The radiation dose distribution resulting from such intramural delivery was investigated using Monte Carlo simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com