Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To Mr. Vines this shift "from humanitarianism to entrepreneurship and capacity building" will help Africa to stand on its own feet.
Nationalism differs from humanitarianism responses to strangers "that do not depend on any sense of nationally-bounded solidarity".
Similar(58)
Despite the detachment of humanitarianism from religion, the idea still retains something of its otherworldly roots, since it is seen as a work of rescue, even of salvation, and produces a sense of reverential piety.
These approaches are fundamentally different from approaches based on humanitarianism, generosity or charity from one state to another.
But greater insulation from the political-military agenda of governments is also an investment in making the world safe for humanitarianism.
His many awards for conservation work included the Albert Schweitzer Prize for Humanitarianism in 1995.
It's dismaying to realise how far Australian government has fallen from championship of liberty and humanitarianism.
He has since designed countless T-shirts and belts hybridizing Guevara with another nostalgic symbol of humanitarianism: Dr. Cornelius from "Planet of the Apes".
In fact, the humanitarianism that emerged from Biafra — and its lawyerly twin, the human-rights lobby — is probably the most enduring legacy of the ferment of 1968 in global politics.
Hence, the key problem definitions appear to be shifting from a political vision of fixing humanitarianism to a more introvert, technical concern with "fixing itself".
When the buildings have been razed, the bodies counted, the rubble turned over, sorrowing peoples are invited to offer assistance to those whose lives have been ruined or abridged; but no one – including those who were in a position to do so – invoked humanitarianism to prevent the carnage from happening in the first place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com