Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "from high level" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe something that is coming from or originating at a high level or in a position of authority. For example: - The company's new strategy was developed from high level discussions among the board of directors. - The decision to implement a new policy came from high level executives. - The recommendations for changes in the department's structure were made from high level management. Overall, "from high level" is a more formal and specific way to indicate the source or origin of something within a hierarchical structure. It can be used in a variety of contexts, such as business, politics, or education.
Exact(18)
Statements from high level officials suggest that this point may be near.
"Unfortunately the central bank's independence on regulatory and supervisory matters has recently been undermined by repeated interference from high level political authorities," the letter said.
Recent developments in the separation of minor actinides from high level waste is also briefly discussed.
Separation of transuranium elements from high level liquid waste originating from aqueous reprocessing has been challenged.
The withdrawal of fines from high level glass could decrease the volume of high level waste after conditioning.
Women make, on average, only 77 cents for every dollar earned by our male counterparts and women are often stymied from high level positions within our companies.
Similar(42)
Most significantly, though, the attitudes from high-level positions at universities have changed tremendously".
To distract the Russian people from high-level corruption, war hysteria was whipped up.
Apart from high-level meetings, however, Kituyi is eyeing greater influence at country level.
Everyone, including Beijing, benefits from high-level [U.S.] communication with Taiwan... Our thinking on this issue is so outdated".
Mr. Farnsworth said he refused to make the changes and, as a result, was excluded from high-level executive meetings.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com