Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Watching A Train-Through dusk on summer fields far from habitations, a stone wind is heard.
Watching A Train-Through dusk on summer fields far from habitations, a stone wind is heard.
Furthermore, comparing adults from the beach and from habitations, the δC mean ratio was also significantly higher (-23.14 and -25.46 respectively) t = 6.91; p < 0.001; dl = 101.4.
This biomass is significantly correlated with the δC signature of mole crickets caught in the beach (Spearman non-parametric rank correlation, p corrected for ex-aequo = 0.02) but not with the δC signature of mole crickets from habitations (Spearman non-parametric rank correlation, p corrected for ex-aequo = 0.84).
Similar(56)
The canine unit will be far enough away from habitation that I don't envision any problems.
What happens next is at sea and away from habitation, but fears following Sept. 11 help explain the film's delayed release.
The lines of tents and practice yards are hidden deep in the forest of northern Botswana, far from habitation, so the raw recruits gain an experience as close as possible to what they will experience in the field.
Viewshed analysis indicates that the areas observed from burial sites are significantly larger than those observed from habitation sites, and that their location scattered across an area which increases rather than overlaps the size of area visible from the habitation sites.
Plot locations reflected gradients of human disturbance (different distances from habitation and cultivation) and environment (with varying slopes, rockiness and elevations).
Of the eighty-one T. infestans examined, 29 came from human habitations, 11 from chicken coops and 41 from corrals.
Cattle are occasionally taken from human habitations, and some tigers can thrive on domestic livestock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com