Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Or perhaps because of Robin Wagner's sets, which are coated in pastel colors and seem derived from gazebo architecture.
Tours: Saturday and Sunday, Sept. 24 and 25, 2 p.m., leaving from Gazebo, Division and Main Streets.
Similar(58)
Or ask Sam, the founder of the Streetbank network, which helps neighbours to share anything, from gazebos to language skills.
In villages and parks from Cedarhurst to Montauk, music comes pouring from gazebos and band shells, free for the enjoyment of anyone who pulls up a lawn chair, spreads a blanket or finds a spot on a park bench.
Customers are keen to get their goods the next day, but less keen on paying for postage, which trims profit margins.Whereas Boden has fought shy of capital-intensive shop openings, the Cath Kidston clothes and accessories label, which sells traditional prints on everything from gazebos to mobile-phone covers, is expanding stores after being bought by a private-equity company.
So in the coming months, the summer symphony will reach crescendo: Mozart and jazz and Sousa and soul will emanate from gazebos on town greens, music sheds, tents, courtyards, pavilions, band shells and just about anywhere a musician and a listener -- and a cricket -- gather.
Panicked shouts drowned her out, and the camera turned from the priest to Sealy, about 15 feet from the gazebo, brandishing what appeared to be a pistol at the crowd.
"I dig the holes for the flowers, I paint the shoes that are hanging from the gazebo".
Speaking over the weekend from the gazebo where his son was killed, Rice's father, Gregory Henderson, asked why the officers had to use deadly force.
Picnickers may be treated to bit of extra music - a brass quintet or woodwind trios - played from the gazebo by student groups (542-5537).
The reward for following the path is the view from the gazebo, over a patch of red monarda, which at certain times of the day looks purple.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com