Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Your cousin from Fell's Point will say that's nonsense.
Your cousin from Fell's Point (now becoming annoying) will scoff again and call for Obrycki's, a blend that arises from the Baltimore restaurant of that name and is more heavily scented with black pepper.
After being sent back by Ansari on 162-2, Solanki was run out by a direct hit from Fell at square leg to the non-striker's end.
When the players finally made it back out on to the field an impressive knock of 73 off 61 balls from Fell, which included 12 fours, held Worcestershire's innings together as Thakor, Charlie Shreck (2-26) and Ollie Freckingham (2-38) stheled the rest of the batsmen.
Similar(55)
Excerpt: From She Fell From Normalcy from Christie Neptune on Vimeo.
Farmers encourage regrowth by pruning and protecting existing trees, as well as encouraging new growth from felled tree stumps, sprouting root systems or seeds.
Another member, Wyndham Morgan, is a bible of old forestry lore, from felling to hedgelaying and horse logging to hurdle making.
One massive wood plant in Vyborg, north-west Russia produces 800,000 tonnes of wood pellets each year from felled trees in forests around Leningrad and Pakov oblasts.
These facts underpin both Mr. Goldsworthy's 2008 work "Spire," a 95-foot pinnacle constructed from felled cypress that stands on the ridge near the Arguello Gate, and the in-progress "Wood Line".
In 1730, 363 of them were killed when they clung to trees to prevent a party sent by the Maharaja of Jodhpur from felling them for his new palace.
It's a strangely moving experience to flip through "Woodcut" (Princeton Architectural Press, $30), a book of Bryan Nash Gill's relief prints of tree-trunk cross sections, which the artist harvests from felled trees, cedar telephone poles and discarded fence posts in his native Connecticut.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com