Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Actin-based contractility orchestrates changes in cell shape underlying cellular functions ranging from division to migration and wound healing [1 5].
Within a single lifetime, Germany had completed the transition from cosmopolitanism to nationalism, from serfdom to industrialization, from division to union, from weakness to dominance, from the Holy Roman Empire to the German Empire.
This can be done by considering new problems at work (3M regularly rotates its engineers from division to division), travelling to new countries or simply spending more time staring "at things we don't fully understand".
The Bush administration wants the right to move employees from division to division, and to promote and dismiss them without regard to longtime civil service rules intended to prevent patronage and favoritism.
As well as being a tourist draw it will be an important community resource and the symbolism of it being a former RUC station, from division to unity, is important, said Heaney's son Michael.
"Nobody plucked her out and said, 'Oh, she looks and sounds just like me at this age, so I'm going to have her move from division to division every three years so she can build up her resume.' No, women succeed by building a steady string of successes".
Similar(46)
Of the things that resulted there sprung up hate on every side, whence it came to divisions, from divisions to Factions (Sects), (and) from Factions to ruin". How important is calumny today?
But the new problems meant Ladbrokes - down 21.1p at 152.7p - now expected six month profits from the division to be halved from last year's figure.
Hundreds gathered along the parade route, winding from Division Street to Chatham Square to Mott Street.
There's 135,000 now as a result of the changeover from one division to the next.
It is vital for everything from cell division to the regulation of bodily systems by hormones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com