Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Interbasin water transfers trigger pertinent questions from different interests groups and communities involved and affected.
Rich information drawn from different interests and roles is thus present in the data.
Conclusion: the establishment of design projects' bidding selection systems should manage to realize the benefits equilibrium between stakeholders, considering the different interests requirement from different interests groups.
Similar(57)
On this occasion, apparently, the Department for Environment, Food & Rural Affairs abandoned its normal practice of publishing the minutes if its meetings in order to avoid "provoking representations from different interest groups".
"This is to enable government to have the time and space to consider applications for emergency authorisations without having to provide interim comment or provoking representations from different interest groups whose views on the issue are well known".
As budgets continue to be squeezed, all councils need to think long and hard about where to prioritise their resources amid a cacophony of bids and pleas from different interest groups and residents.
The Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra) also told its expert committee on pesticides (ECP) to halt its normal practice of publishing the minutes of meetings at which the neonicotinoid applications were discussed, in order to avoid "provoking representations from different interest groups".
(FGD Men) Members of the HUMCs were selected from different interest groups.
They hail from many different interests, backgrounds, and income levels, from billionaires to those barely making it.
That stems from the different interests that have rallied to a cause, which itself was named after the Welsh Defence League, set up by Jeff Marsh, a former football hooligan and convicted criminal.
"Managements can have very different interests from shareholders".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com