Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In the NORMAN MassBank, mass spectral records from different instrument types, ionisation techniques and collision energies obtained from standards and environmental samples provided by NORMAN members are included.
Comparing spectra from different instrument types, only 64 89% of the spectra pairs match with more than 60% identity, depending on the instrument pair [41].
imzML can also be used to compare data from different instrument platforms.
There is the need for comparability of spectra from different instrument manufacturers (Foss, Bentley, Delta, etc)., models within brands, and stability over time.
Similar(56)
Nevertheless, satellite ozone data from different instruments may show spatial and temporal differences due to sensor-specific characteristics and drifts.
Their orbits also drift, and satellites have limited lifespans, forcing scientists to splice together measurements from different instruments.
Earth scientists are also involved in the NVO research effort because, Hanisch says, like astronomers, they work by comparing data from different instruments.
Tertiary OMs could not be included in the meta-analysis due to varying output parameters from different instruments.
We present a meta-analytic method that combines information on treatment effects from different instruments from a network of randomized trials to estimate instrument relative responsiveness.
This paper reviews the different approaches, and discusses their advantages and disadvantages as illustrated with results obtained from different instruments designed for use in nuclear security applications.
The heavy regular rhythm of the beating wings keeps reappearing from different instruments or groups -- a horn, the strings, the solo piano -- and the percussion often add chinks and tinkles suggestive of movement in the feathers made of unearthly copper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com