Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Work brings people from different communities together, breaking down barriers and increasing understanding.
Allowing exceptions would fragment the common space and invite competing demands from different communities.
"Now I'm seeing all kinds, an array of people from different communities".
It doesn't have a place where people from different communities can come for free concerts".
It's what happens with people from different communities — they transplant themselves, and societies change.
"Seeing kids from different communities, from around the country, who had the same goal as me, it helped a lot.
Another mentions two youth from different communities on two separate bikes entering into a confrontation which led to the conflagration.
The idea dovetailed with another aspect of the play that is often forgotten: the women who come together to stop their men from fighting are from different communities.
Organisations like ours, the Three Faiths Forum, now place emphasis on generating shared action between people from different communities – at all levels of society.
In the last decade he has emerged as an important figure in Crown Heights, getting people from different communities to talk and keeping young people from harm's way.
One recent Leisure Care innovation is tours or cruises for residents, usually 50 to 75 of them drawn from different communities, with familiar staff members acting as escorts.
More suggestions(15)
from different nationalities
from various communities
from different community
from different cultures
from different things
from different workplaces
from different parts
from remote communities
from individual communities
from different countries
from different areas
from different perspectives
from different sites
from different settlements
from tight communities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com