Your English writing platform
Free sign upExact(8)
"When you look from declarations to substance there is not much to show".
"The declarations come later, and the farther we move away from declarations the better," he said.
The great power of his words came from their restraint — not from threats but from declarations of carrying on: We will find you.
Kerry's hastily arranged visit aimed to get both candidates to pull back from declarations of victory and quiet calls among Abdullah's supporters, powerful warlords included, for a "parallel government".
In "Ending Bias in the Human Rights System" (Op-Ed, May 22), Anne Bayefsky says Human Rights Watch and Amnesty International have shown "a disturbing inability to sort worthwhile grievances from declarations of prejudice, as when the nongovernmental organization forum at the United Nations conference against racism in Durban, South Africa, was turned into a platform for anti-Semitism".
The object of the game is to score the most points in the baza and from declarations (see Scoring below).
Similar(51)
Through the set, Black Thought, the lead rapper, unpredictably shifted his delivery from declaration to whisper, slowing down and speeding up, with the band following every swerve.
As we move from declaration to implementation of this historic global agreement, it's an incredibly exciting time for brands to act as catalysts for change and linchpins for engagement.
It was non-stop excitement from Declaration of War (Queen Anne Stakes) to Chiberta King (Queen Alexandra) via, of course, the Queen's Gold Cup winner Estimate.
"Any type of proof may be produced," Fifa noted, including "reports from referees, declarations from the parties and witnesses, material evidence, audio or video recordings".
Study the motivations first-hand from videos or declarations from the groups themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com