Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"from custody" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone who has been released from a jail or prison or when talking about the removal of someone from a place they are being detained or confined. For example, "After three years in prison, Joe was released from custody."
Exact(60)
Soon afterward, Lun was released from custody.
He was released from custody in 2005.
Wagnon was released from custody last June.
She was released from custody on bail in July 2012.
He twice escaped from custody, only to be recaptured.
Duffy is due to be released from custody.
He even demanded to be released from custody.
He was released from custody hours after arriving in Britain.
It also forced ICE to release him from custody.
She will now be released from custody sometime Monday.
She was released from custody on $7,500 bail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com