Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus it is important that agencies consider conducting a cost-benefit analysis when deciding the scale of an exercise, being aware that benefits from conducting exercises include the considerable reduction of personnel and financial costs during a real response due to the increased capability developed in the exercise.
Similar(59)
From a research perspective, this study provides a potential new framework for conducting exercise-based research.
Raul translated: she was from the U.S. military, and there was a warship conducting exercises in the vicinity.
"Israel is conducting exercises threatening Hamas, Hezbollah and Syria.
In response to Mr Kerry's statements, North Korea brushed off the subject of denuclearisation and announced its own list of conditions: the United States must apologise for its recent provocations, repeal all UN and unilateral sanctions, withdraw nuclear-capable assets from the region, and abstain from conducting military exercises on the Korean Peninsula.
In January its Caspian fleet conducted exercises with live ammunition.
In recent years environmental extremists have been achieving more and more success in restricting the armed services from conducting ongoing,rigorous and complex training exercises that are necessary for our troops and our weapons systems.
Thus they may well have encountered the 3,000 navy personnel from Britain, the US and Brazil who were granted shore leave from Rosyth where they were conducting training exercises.
A8 India-Pakistan Tensions India is conducting military exercises about 60 miles from its border with Pakistan, a month before President Clinton is to visit the region.
The aircrafts were conducting training exercises before the collision.
Some Marine Corps units would begin conducting training exercises in Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com