Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Everyone who encounters the conversion from common object to holy object is a witness to incredibly vital experiences.
Similar(59)
Finally, they chose names from common objects they saw every day.
In the literature on intersensory perception, the most commonly held view on this topic has been the assumption of unity, which states that the more events from different modalities share (amodal) properties, the more likely it is that they originate from a common object or source (e.g., Bedford, 1989; Bertelson, 1999; Radeau, 1994; Stein & Meredith, 1993; Welch, 1999; Welch & Warren, 1980).
Your loved one may forget names for common objects.
For instance, a rare item from a famous battle will probably be worth more than a common object from a lesser-known, or minor skirmish.
The existing cosegmentation methods focus on exploiting inter-image information to extract a common object from a single image group.
NIF's automated control subsystems are built from a common object-oriented software framework based on CORBA distribution that deploys the software across the computer network and achieves interoperation between different languages and target architectures.
A common object model for PROFInet V2 and PROFInet V3 allows slightly migration from V2 to V3.
Each image pair contains a common object.
Cobbled together from carefully selected common objects and materials — scraps of wood and wire, plastic grocery bags, food packaging, buttons, shoelaces and the occasional porcelain sink leg — Mr. Wurtz's efforts are currently the subject of a wryly beautiful, morally invigorating retrospective at Metro Pictures in Chelsea.
In Liverpool, Daniel Pasteiner manages to create celestial magic from common domestic objects, which are on view at the A Foundation. Red and blue sculptures, a little like giant double helixes, twist and spread around the space like genetic constructions from another planet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com