Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
Although phenformin has been withdrawn from clinical use, its use also allowed us to assess two compounds in the biguanide class.
Ionescu-Shiley valve was withdrawn from clinical use in 1987 for its early structural failure after implantation.
However, despite such a dramatic improvement, lingering concern over the potential toxicity of carbon nanotubes means that they may be a long way from clinical use as a drug-delivery mechanism.
While such a drug is still a long way from clinical use, he said, the investigators are now working to develop a BPL inhibitor that lasts long enough in the body to be effective.
The insight gained from clinical use of liposome drug delivery systems can now be integrated to design liposomes targeted to tissues and cells with or without expression of target recognition molecules on liposome membranes.
But therapeutic intervention for people identified as high risk has been limited because many systemic treatments are barred from clinical use due to the severe side effects they produce when used at the high doses required to achieve a therapeutic response.
Similar(33)
This change, and the role of the radiologist as a central facilitator of these services, opens discussion about topics ranging from clinical uses to patient safety to regulatory implications.
Albumin was one of the first human proteins to be isolated and extracted from plasma for clinical use.
But he cautions that both approaches remain years away from being approved for clinical use.
Furthermore, we did not have access to Zr-89 for clinical use from our cyclotron at that time.
It was not until the value of the fused PET and CT images and superiority of the CT-based attenuation correction became obvious from actual clinical use that the landslide of its adoption began.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com