Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
From border to border, the boda-boda was born.Since then the bikes have become motorised.
"People are angry everywhere, from border to border, coast to coast," Mr. Garin worries.
Traversing the country longitudinally from border to border, Highway 191 crosses the Rockies and links Canada to Mexico.
What is illegal in New Jersey may be allowed in the other two states, and the obstacles to getting a permit change from border to border.
The expenditures of the two Democratic presidential candidates, combined with a travel schedule that sent them and their surrogates from border to border in Texas and Ohio, reflect the expectation that the voting this week may be climactic.
Mr. Cheney, at the stop in Durand, said the train trip showed that he and Mr. Bush were going to "carry this fight from border to border and coast to coast, because it's extraordinarily important that we have a change in Washington".
Similar(48)
There were also thrilled and thrilling women there, all those fine brown felines visiting the artist who set the romantic standards for men from coast to coast, border to border.
They're in towns large and small from coast to coast and border to border, in Alaska and in Hawaii.
From coast to coast and border to border, in urban centers and small towns, I have preached in America's black churches.
Border to Border.
When it was created, it was a border-to-border highway, stretching from Texas to Kansas.
More suggestions(16)
from tragedy to tragedy
from counterinsurgency to counterinsurgency
from birth to birth
from winner to winner
from Trabi to Trabi
from champion to champion
from Styrofoam to Styrofoam
from Rocky to Rocky
from side to side
from generation to generation
from ore to ore
from time to time
from painting to painting
from throat to throat
from welfare to welfare
from hero to hero
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com