Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Her autobiography, published in the autumn, detailed the affair from her perspective but was met with reactions that ranged mainly from bewilderment to ridicule.
And when you are the wallflower at the party, your responses can vary from bewilderment to envy to guilt to boredom to (let's admit it) disdain.
She is Celie, embarking on a 40-year journey that will take her from bewilderment, through degradation, bestowed and reciprocated love, to self-love and personal agency.
The Chinese reaction to Jiong Situ ranges from bewilderment — his Peter Dinklage reference in a joke about Kim Jong-un's height may have lost something in the translation — to envy.
I could quote infinitely from "Bewilderment," but I think an anecdote captures the book's commingled gravity and bemusement, tones that not only reinforce each other but imply each other.
—"That Now are Wild and Do Not Remember," from Bewilderment: New Poems and Translations In 1983, the Phoenix Poets series published its inaugural volume Strangers: A Book of Poems, by longtime Wellesley College professor David Ferry.
Similar(49)
"People's reactions range from bemusement to bewilderment to curiosity, but you don't really expect people to understand the art component of all of this," Mr Stelarc told ABC. "I guess I've always got something up my sleeve, but often my sleeve is rolled down".
Her performance parses every nuance in the writer's trajectory of decline — from embarrassment to bewilderment, from terror to loss, from nonentity to a final connection with an enduring life force, where, in the shuffle of dementia, Murdoch somehow finds a dance.
My situation has transformed from Kafkaesque bewilderment to black farce incredulity," he said.
At the same time, fear of the sommelier persists among consumers, born, perhaps, of the powerlessness that stems from a bewilderment with wine.
More funny peculiar than ha-ha, it would sink entirely were it not for the sense that Pierre writes from real bewilderment and dismay at the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com